Елена СОКОЛОВА. О евангельских картинах Поленова.
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА, РЕЦЕНЗИИ Елена Вячеславовна Соколова родилась в Туле в 1976 году. Окончила художественную школу и 41-ю среднюю школу с серебряной медалью. С 1993 по 1996 обучалась на факультете русской филологии ТГПУ им. Л. Н. Толстого, окончила факультет психологии, сдала экзамены кандидатского минимума. В 1999 дипломант городского конкурса молодых поэтов, имеет положительные отзывы поэта Григория Вихрова, в 2012 участница Толстовских чтений в Ясной Поляне. Занимается книжной графикой, редактирует материалы сайта Тульской детской художественной школы им. В. Д. Поленова, автор ряда электронных публикаций. В марте 2013 года подготовила к печати собрание своих стихов с собственными иллюстрациями.
Когда фарисеи потребовали от Христа запретить ученикам велегласно славить Его как Царя, «грядущего во имя Господне», Он ответил: «Сказываю вам, что если они умолкнут, то камни возопиют» (Лука 19: 40).
Словно изнутри светящиеся, белые стены и скалы на картинах Василия Поленова — это и есть евангельские камни, поющие Осанну Спасителю.
Александр Бенуа, говоривший о пейзажах Поленова, что «никто до него не передавал такой легкости в тенях, прозрачности красок и воздушности перспективы», при этом со свойственной ему безапелляционностью называл обширную библейскую серию мастера «легковесными иллюстрациями Евангелия».
Но задача художника, взявшего на себя миссию сопровождения Книги Книг зримыми образами, исполнена православного смирения. «Се, Царь твой грядет к тебе кроткий» (Матфей 21: 5) — Христос Василия Поленова поистине «не для того пришел, чтобы Ему служили (как Христос Исаака Аскназия, 1879),— но чтоб послужить и отдать душу Свою для искупления многих» (Матфей 20: 28).
В восьмидесятые годы прошлого века отечественными лингвистами было проведено исследование частотности употребления фонем русской речи. Священный трепет объял ученых, когда выстроенный порядок звуков образовал значимый корень прост-, со всей полнотой передающий характер русской ментальности.
Именно евангельской простотой и ясностью проникнуты композиции Василия Дмитриевича Поленова, при взгляде на них вспоминаются самые трепетные библейские слова о Христе: «Се, отрок Мой, которого Я избрал, возлюбленный Мой, которому благоволит душа Моя. Не воспрекословит, не возопиет, и никто не услышит на улицах голоса Его. Трости надломленной не переломит и льна курящегося не угасит.— И на имя Его будут уповать народы» (Исайя 42: 1—4).
Православное смирение и внутренняя скромность не позволяют художнику сосредоточить преимущественное внимание на произвольно выбранных сюжетах Евангелия. Он стремится восславить каждый шаг Спасителя на земле.
Объем этой задачи настолько широк, что требует определенной условности исполнения. Естественно, что крупноформатное живописное полотно Генриха Семирадского «Христос у Марфы и Марии» технически более совершенно, чем графичный этюд В. Д. Поленова «У Марии и Марфы».
С точки зрения герменевтики, всякий связный знаковый комплекс представляет собой текст, что бы ни служило в нем средством выражения — слова, линии или цвет. Так, рассматривая полотна Нестерова, Бенуа называет его художником, «сказавшим немало дивных и вдохновенных слов», подобных просветленным словам Достоевского.
Отрешась от всякого тщеславия и жертвуя внешней эффектностью ради величия внутреннего замысла, В. Д. Поленов создает живописный текст, ничем не затмевающий и не затеняющий собой Книгу Книг.
Пространство в композициях Поленова необыкновенно приближено к зрителю: чтобы ощутить себя присутствующим в этом пространстве, достаточно одного взгляда на такие работы, как «Остались в покое», «За кого Меня почитают люди?», «Иосиф ночью взял Младенца и Мать», «Повели на казнь».
В. Д. Поленов не только достоверный этнограф, точно воспроизводящий палестинские ландшафты,— в его картинах нетрудно узнать и согретые евангельским светом окрестности Оки («Решили идти», «На горе», «Удалился в пустынное место»).
Спокойная, твердая ясность черт Иисуса, вдумчивые любящие взгляды учеников резко контрастируют с напыщенными, злыми и мрачными лицами фарисеев. При их изображении меняется даже знаменитая поленовская текстура письма: оно теряет прозрачность и становится более жестким и плотным.
Художник делает осязаемым столкновение двух вероисповеданий — иудаизма и христианства, — первое из которых ориентировано на зримое земное благоденствие — и второе на полет духа.
«Ищите же прежде Царства Божия и правды его — и это все приложится вам» (Матфей 6: 33), — звучит обетование нашего единственного Учителя (Матфей 23: 8), которое так важно расслышать во времена кризиса художественной культуры нового тысячелетия, — и картины Василия Дмитриевича Поленова доносят его до нас чистым и внятным.
Елена Соколова (г. Тула)